Mit Liebe zu unserem Geschäft und Streben nach kontinuierlicher Weiterentwicklung in unserem Bereich, spezialisieren wir uns auf verschiedene Thematiken: von Rechtwissenschaft, Finanzen und Wirtschaft bis Pharmazie, Medizin und Technik.
Ярославская служба переводов была основана в 2011 году. За годы существования на переводческом рынке компании удалось занять лидирующие позиции не только в Ярославле, но и получить признание партнеров из Москвы и других крупных городов России.
В своей работе мы придерживаемся принципов честности и открытости для клиентов. Мы стремимся к тесному сотрудничеству с каждым из них с целью максимального удовлетворения индивидуальных потребностей.
Мы предоставляем услуги по письменному переводу и всем видам устного перевода (последовательный, синхронный, перевод с листа, шушутаж). Нашу рабочую базу составляют более 50 языков, а список тематик переводов постоянно расширяется.
Заказать услугу
Обращаясь к нам, Вы гарантированно получаете информационную поддержку о всех деталях выполнения Вашего заказа, будь то письменный или устный перевод. Наши сотрудники всегда готовы ответить на любые возникающие вопросы в кратчайшие сроки (по телефону, электронной почте, в нашем офисе).
Заказать услугуМы всегда учитываем пожелания клиента и устанавливаем сроки и подбираем переводчика в соответствии с ними. Список рабочих тематик наших переводчиков постоянно пополняется, поэтому Вы можете быть уверены, что получите высококачественный перевод от специалиста в области требуемой тематики
Мы гарантируем сохранность, защищенность и конфиденциальность информации и оригиналов документов в любых обстоятельствах.
Большинство наших клиентов — постоянные. Нам доверяют решение своих задач организации по всей России. Мы стремимся к тому, чтобы стать для клиентов надежным партнером на долгие годы.
Wenn Sie ein Fachmann im Bereich der Übersetzung / des Dolmetschens sind, freuen wir uns darauf, Sie in unserem Team begrüßen zu dürfen! Wir sind auf der Suche nach begabten, arbeitsfreudigen Menschen, die im Bereich der Übersetzungen arbeiten wollen und können.
Es ist wünschenswert, dem Brief einen Lebenslauf in russischer oder fremder Sprache beizufügen.
Danach senden wir eine Testaufgabe an Sie, um Ihr Niveau indirekt zu bewerten. Bei erfolgreicher Ausführung der Testaufgabe werden wir Sie zum Bewerbungsgespräch einladen
sondern auch nach Ingenieuren, Ärzten und Rechtsanwälten mit einer europäischen Hochschulbildung (oder mit einer anderen Sprache, als die Sprachen der GUS-Staaten), die bereit sind, als Berater in unserem Büro zu arbeiten
unter Berücksichtigung der aktuellen Situation auf dem Übersetzungsmarkt
Positive Rückmeldungen von unseren Kunden sind die beste Bewertung unserer Arbeit und unsere Motivation zum Fortschritt
Ich bin sehr zufrieden! Da ich selbst Übersetzerin bin, war ich angenehm erstaunt von der Qualität der Übersetzung. Ich habe eine große Erfahrung in der Zusammenarbeit mit verschiedenen Übersetzungsbüros und bin positiv überrascht über das Ergebnis. Alles wunderbar! Meine Komplimente dem Spezialisten! Ich werde definitiv nochmals den Dienst in Anspruch nehmen. Vielen Dank für Qualität und Schnelligkeit. Das ist genau das, was ich gesucht habe!...
Natascha Cheprasova, Regionaldirektor (Europa, Russland, GUS), Visionmed Ltd.
Ich spreche meine Anerkennung an allen Mitarbeitern vom Jaroslawlen Übersetzungsdienst für hochwertige und schnelle Arbeit aus. Im Laufe von einigen Jahren arbeiten wir zusammen und sind mit allem zufrieden!!! Wir wünschen Ihnen dankbare und verständnisvolle Kunden und, natürlich, Gesundheit!...
Vladimir, Elena und Maria, Jaroslawl - Deutschland
Our translator demonstrated excellent language skills, managed the pace of translation well and was able to adjust and change direction as the pace of the inspections changed. She was also very good at supporting the management of multiple translators to ensure that one clear message was communicated when needed. She provided a great service both to the inspectors and also to us as a hosting company. She exhibited a very calm and professional manner. The translator showed a good broad understanding of different types of GMP environments. She has a good understanding and application of Russian GMP's and the inspection process. She demonstrated a wide experience of seeing how different GMP standards can be applied. I would happily endorse using Yaroslavl Translation Services for future translation activities. ...
Rahul, Dolmetschen bei der Durchführung GMP-Inspektion
Die Spezialisten vom Jaroslawlen Übersetzungsdienst haben die Übersetzung meiner Visumunterlagen für Australien sehr schnell und hochwertig erledigt. Super! Ich werde den Jaroslawlen Übersetzungsdienst allen weiterempfehlen!
Snezhana, Übersetzung der Visumunterlagen für Australien
Einwohner von Jaroslawl und Gäste der Stadt! Wenn Sie Ihre Dokumente (in jede Sprache der Welt) übersetzen, apostillieren und sogar legalisieren sollen, empfehle ich Ihnen, sich an den Jaroslawlen Übersetzungsdienst zu wenden: super hochwertig, überraschend schnell und (was wichtig ist) immer mit einem freundlichen Lächeln....
Ksenia, Übersetzung der Unterlagen für Erhalt der Aufenthaltsgenehmigung in Belgien