Schriftliche Übersetzung

Schriftliche Übersetzung

Technische Übersetzung

  • Übersetzung der technischen Dokumentation
  • Übersetzung der wissenschaftlichen und technischen Dokumentation
  • Übersetzung von Anleitungen und Spezifikationen
  • Übersetzung von Software und deren Lokalisierung
  • Übersetzung der Lehrbücher und Fachliteratur
  • Übersetzung von Abhandlungen und wissenschaftlichen Arbeiten
  • Voice-Over Übersetzung von Lernvideos
  • Übersetzung von Zeichnungen usw.

Juristische Übersetzung

  • Übersetzung von Satzungen, Gründungsurkunden der russischen juristischen Personen;
  • Übersetzung von Gründungsurkunden der Offshore-Gesellschaften;
  • Übersetzung von Verträgen, Kontrakten, Abkommen;
  • Übersetzung von Gesetzen und Normativakten;
  • Übersetzung der Dokumente, die für den Immobilienkauf im Ausland erforderlich sind (z.B. Übersetzung der Immobilienkaufverträge);
  • Übersetzung von Rechtsgutachten und Memoranden;
  • Übersetzung der notariellen Beglaubigungen, Testamente, Affidavits, Apostillen;
  • Übersetzung von gerichtlichen Entscheidungen (Urteilen, Beschlüssen), Klagen, Vollstreckungstiteln, Gerichtsprotokollen;
  • Übersetzung von Vollmachten, Lizenzen, Zertifikaten, Urkunden, Auszügen aus dem Einheitlichen staatlichen Register der juristischen Personen (ESRJP)

Literarische Übersetzung

Sie können folgende literarische Übersetzungsarten in Auftrag geben:
  • Übersetzung von der Belletristik, Romanen, Kurzgeschichten, Erzählungen;
  • Übersetzung von Drehbüchern, Theaterstücken;
  • Übersetzung von Werbetexten, Slogans, PR-Texten;
  • пÜbersetzung von Gedichten, Liedern.

* Der Preis für kreative Übersetzung von Gedichten, Werken, Liedtexten unter Beibehaltung der poetischen Form wird individuell bestimmt

Preis für schriftliche Übersetzung


Sprache ПÜbersetzung aus einer Ausgangsprache ins Russische, Preis für 1 Seite Übersetzung aus einer Ausgangsprache ins Russische, Preis für 1 Seite
Aserbaidschanisch 440 ₽ 550₽
Englisch 400 ₽ 450₽
Arabisch 600 ₽ 750 ₽
Armenisch 450 ₽ 500 ₽
Weißrussisch 400 ₽ 500 ₽
Bulgarisch 450 ₽ 500 ₽
Ungarisch 550 ₽ 750 ₽
Vietnamesisch 800 ₽ 950 ₽
Niederländisch 800 ₽ 850 ₽
Griechisch 500 ₽ 550 ₽
Georgisch 450 ₽ 550 ₽
Dari 800 ₽ 900 ₽
Dänisch 650 ₽ 730 ₽
Hebräisch 550 ₽ 650 ₽
Indonesisch auf Anfrage auf Anfrage
Spanisch 450 ₽ 550 ₽
Italienisch 45 ₽ 550 ₽
Kasachisch 500 ₽ 600 ₽
Katalanisch auf Anfrage auf Anfrage
Chinesisch 600 ₽ 750/950 ₽
Koreanisch 700 ₽ 870 ₽
Latein auf Anfrage
auf Anfrage
Lettisch 550 ₽ 650 ₽
Litauisch 550 ₽ 650 ₽
Makedonisch 650 ₽ 800 ₽
Moldauisch 450 ₽ 600 ₽
Deutsch 400 ₽ 450 ₽
Norwegisch 600 ₽ 700 ₽
Polnisch 450 ₽ 500 ₽
Portugiesisch 550 ₽ 650 ₽
Rumänisch 450 ₽ 600 ₽
Serbisch 500 ₽ 550 ₽
Slowakisch 500 ₽ 550 ₽
Slowenisch 500 ₽ 550 ₽
Tadschikisch 500 ₽ 550 ₽
Türkisch 500 ₽ 600 ₽
Turkmenisch 600 ₽ 800 ₽
Usbekisch 480 ₽ 550 ₽
Ukrainisch 380 ₽ 400 ₽
Farsi 800 ₽ 850 ₽
Finnisch 600 ₽ 750 ₽
Französisch 400 ₽ 450 ₽
Kroatisch 500 ₽ 550 ₽
Tschechisch 550 ₽ 650 ₽
Schwedisch 650 ₽ 750 ₽
Estnisch 550 ₽ 750 ₽
Japanisch 800 ₽ 950 ₽
Hindi auf Anfrage auf Anfrage

* Als Basis wird der Preis einer „Normseite“ des Textes genommen. Eine Normseite enthält 1800 Zeichen mit Leerzeichen nach der Statistik Microsoft Word. Der Preis der Übersetzung umfasst auch die Korrektur durch einen zweiten Übersetzer, die Schwierigkeit wird auch in Betracht gezogen. Der Preis für die Übersetzung der fachspezifischen technischen, jurististischen, medizinischen, wirtschaftlichen Dokumente und anderen Texte zu speziellen Themen kann sich um 50% Prozent steigern. Der Aufpreis beträgt von 30% bis 300% abhängig von dem festgesetzen Termin.