Письменный перевод

Письменный перевод

Технический перевод

  • Перевод технической документации 
  • Перевод научно-технической документации
  • Перевод инструкций
  • Перевод и локализация программного обеспечения
  • Перевод учебных пособий и специализированной литературы
  • Перевод диссертаций и научных трудов
  • Закадровый перевод обучающих роликов
  • Перевод чертежей и т.д.

Юридический перевод

  • перевод устава, учредительных документов российский юридических лиц;
  • перевод учредительных документов оффшорных компаний;
  • перевод договоров, контракта, соглашения;
  • перевод закона или иного нормативного акта;
  • перевод документов, необходимых для покупки недвижимости за рубежом (например, перевод договоров на покупку недвижимости);
  • перевод юридического заключения и меморандума;
  • перевод нотариального свидетельства, завещания, аффидевита, апостиля;
  • перевод судебного решения (постановления, определения), искового заявления, исполнительного листа, протокола судебных заседаний;
  • перевод доверенности, лицензии, сертификата и свидетельства, выписки из ЕГРЮЛ.

Художественный перевод

К заказу доступны следующие виды художественного перевода:
  • перевод художественной литературы, романов, рассказов, повестей;
  • перевод сценариев, пьес;
  • перевод рекламного текста, слоганов, PR-текстов;
  • перевод стихов, песен.

* Стоимость креативного перевода стихотворных произведений, текста песен с сохранением поэтической формы определяется в индивидуальном порядке.

Стоимость письменного перевода


Язык Перевод с данного языка на русский язык, цена за 1 страницу Перевод с русского на данный язык, цена за 1 страницу
Азербайджанский 440 ₽ 550₽
Английский 350 ₽ 400₽
Арабский 560 ₽ 650 ₽
Армянский 320 ₽ 400 ₽
Белорусский 400 ₽ 500 ₽
Болгарский 490 ₽ 530 ₽
Венгерский 450 ₽ 650 ₽
Вьетнамский 800 ₽ 950 ₽
Голландский 800 ₽ 850 ₽
Греческий 500 ₽ 550 ₽
Грузинский 430 ₽ 500 ₽
Дари 800 ₽ 950 ₽
Датский 630 ₽ 730 ₽
Иврит 480 ₽ 600 ₽
Индонезийский по запросу по запросу
Испанский 400 ₽ 450 ₽
Итальянский 400 ₽ 450 ₽
Казахский 450 ₽ 500 ₽
Каталонский по запросу по запросу
Китайский 580 ₽ 650 ₽
Корейский 620 ₽ 680 ₽
Латынь 800 ₽ 830 ₽
Латышский 520 ₽ 550 ₽
Литовский 550 ₽ 650 ₽
Македонский 750 ₽ 800 ₽
Молдавский 430 ₽ 450 ₽
Немецкий 350 ₽ 400 ₽
Норвежский 580 ₽ 710 ₽
Польский 380 ₽ 500 ₽
Португальский 550 ₽ 650 ₽
Румынский 430 ₽ 550 ₽
Сербский 430 ₽ 480 ₽
Словацкий 500 ₽ 550 ₽
Словенский 500 ₽ 550 ₽
Таджикский 480 ₽ 530 ₽
Турецкий 460 ₽ 550 ₽
Туркменский 480 ₽ 550 ₽
Узбекский 480 ₽ 530 ₽
Украинский 380 ₽ 400 ₽
Фарси 800 ₽ 830 ₽
Финский 500 ₽ 600 ₽
Французский 350 ₽ 400 ₽
Хорватский 430 ₽ 550 ₽
Чешский 430 ₽ 550 ₽
Шведский 600 ₽ 710 ₽
Эстонский 430 ₽ 550 ₽
Японский 800 ₽ 830 ₽
Хинди по запросу по запросу

* За основу берется стоимость «стандартной страницы» текста. Стандартная страница равна 1800 знаков с пробелами по статистике Microsoft Word. В расценки на перевод стандартной страницы входит редактирование текста вторым переводчиком/редактором, учитывается сложность текста. При работе с узкоспециализированными техническими, юридическими, медицинскими, экономическими документами и прочими текстами специальной тематики стоимость перевода может возрасти до 50%. Наценка за срочность перевода составляет от 30% до 50% в зависимости от устанавливаемых сроков.